יעל היא עורכת הלשון שלנו ותפקידה המרכזי הוא להציל אותנו ואת לקוחותינו מפדיחות [מקרים מביכים (עגה)].
מה שמייחד את יעל הוא היכולת ההיברידית (מוכלאת) שלה: להיות טרחנית מקצועית בנוגע לטקסטים הקשורים לעבודה, אך לשמור על איפוק מול שגיאות בעברית בנסיבות חברתיות.
רקע מקצועי:
יעל היא עורכת לשון, נקדנית, עורכת תוכן, מגיהה וכותבת והיא בעלת תואר שני בלשון עברית בהתמחות בעריכה ובסגנון, תעודה בעריכה לשונית, ובעבר חברת סגל בחוג ללשון באוניברסיטת תל אביב.
מילה אהובה בעברית:
יעל סירבה לציין מילה עברית שהיא אוהבת במיוחד, מחשש לאפליה: "זה כמו לשאול אותי את מי מילדיי אני אוהבת יותר".
דברים שגילינו על יעל:
יעל נוהגת לנקד משפטים גם בחלומות שלה. לנו זה נשמע כמו סיוט.